Фурия Принцепса - Страница 108


К оглавлению

108

Он посмотрел на пару охранников с ошейниками рядом и сказал:

— Вы, двое, чего выжидаете? Давайте следующего.

Амара медленно отползла от края здания и присела рядом с Ладьей.

Затем она повернулась и спустилась в относительную безопасность здания, которое было домом преуспевающего портного, прежде чем появился Ворд. Ладья последовала за ней.

Мгновение Амара сидела, просто осознавая ужасающий, механический темп, с которым в захваченных алернцах уничтожалась человеческая сущность.

— Я знаю, ты не должна говорить об этом, — сказала Амара тихо. — Но, я хочу, чтобы ты попыталась.

Ладья сглотнула. Она потянулась пальцами к ошейнику на горле, ее лицо побледнело, и кивнула.

— Скольких взяли? — Спросила Амара.

— Несколько со…, - начала Ладья. Она втянула воздух, зажмурила глаза и лицо покрылось капельками пота.

— Семьсот или восемьсот, по крайней мере. Возможно сотня тех, кого не нужно было… — Ее лицо искривилось в гримасе. — … Принуждать. Из остальных, только немногим более половины … полезны. Остальных используют, чтобы вербовать новых или отдают Ворду.

— Как рабов? — спросила Амара.

— Как пищу, Графиня.

Амара содрогнулась.

— Здесь были сотни людей.

Ладья кивнула, ее дыхание вернулось к спокойному, размеренному ритму.

— Да. Любого высокоодаренного заклинателя, захваченного Вордом, теперь доставляют сюда.

— Откуда взялись ошейники?

Ладья издала горький, страдальческий смех и вытащила, что-то около полудюжины тонких серебряных ошейников из мешочка на своем поясе, отбросив их в сторону как мусор.

— Мертвые рабы, Графиня. Здесь они валяются повсюду.

Амара наклонилась и подняла один из ошейников, чтобы его рассмотреть.

На ощупь это был просто прохладный гладкий металл.

— Как это получается? — Спросила она Ладью. — Ошейники, наркотики. Этого недостаточно, чтобы сотворить такое.

— Вы удивитесь, Графиня, — дрожа, сказала Ладья. — Но есть еще кое-что. Бренсис что-то делает с каждым ошейником, когда застегивает-

Она дернулась от боли, из одной ее ноздри внезапно потекла кровь.

— Когда застегивает его, — выдохнула она. — Его отец умел это делать и объяснил ему. Он никому не рассказывает. Это сохраняет ему жизнь, пока Ворду нужны еще заклинатели на службе.

Она медленно рухнула на пол, стиснув зубы, чтобы не закричать, зажав одной рукой рот, заглушая звук, а вторую прижимая к центу лба.

Амара была вынуждена отвернуться от женщины.

— Хватит, — мягко сказала она. — Хватит, Ладья.

Судорожно глотая воздух, Ладья раскачивалась на коленях назад и вперед, затихая. Она кивнула Амаре и произнесла невнятно:

— Буду ’прядке. Минуту.

Амара мягко коснулась ее плеча, затем приподнялась, чтобы выглянуть во внутренний двор через разбитое окно, на зазубренных краях которого запеклась кровь.

Клетки были переполнены. Амара начала считать число заключенных и покачала головой.

Там были сотни алеранцев, ожидая когда их заставят служить к Ворду.

Бренсис как раз застегивал ошейник вокруг горла женщины в тонком, насквозь промокшем шелковом платье.

Она корчилась на платформе, в то время как он стоял над ней, с выражением отвращения, голода и чего-то еще, чему Амара не могла подобрать имя, на его красивом лице.

— Ты должна доложить, — сказала она тихо. — Приложи все усилия, чтобы не выдать что-нибудь.

Ладье стало немного лучше. Она поднесла к лицу ткань, вытирая кровь со рта и подбородка.

— Я скорее умру, Графиня, — прошептала она.

— Иди.

Ладья отправилась без лишних слов. Амара наблюдала, как несколько мгновений спустя она появилась во дворе, быстрой походкой направляясь к Бренсису.

Она призвала снова и Циррус донес до нее звук.

Бренсис внимательно смотрел, как приближается Ладья.

Осанка и поведение Ладьи изменились полностью. В ее движениях было тягучее, чувственное изящество, а ее бедра двигались с отчетливым, покачивающимся ритмом, когда она шла.

— Ладья, — процедил Бренсис, раздраженным голосом. — Что тебя так задержало?

— Некомпетентность, — Ладья ответила с хриплым мурлыканьем. Она прижалась к Бренсису всем телом и поцеловала его.

Молодой работорговец со страстью ответил на поцелуй, и желудок Амары свело от отвращения.

— Где те двое, что я посылал с тобой? — зло проворчал он.

— Когда они поняли, что я собираюсь рассказать тебе, что они сделали, они решили оставить мое тело где-нибудь в тихом и темном месте. После того как изнасилуют меня, — она целовала его горло. — Я возражала. Боюсь, теперь они ни на что не годятся. Должна ли я пойти и забрать их ошейники, мой господин?

— Расскажешь мне? — Спросил Бренсис. Гнев исчез из его голоса, уступив место страсти другого рода. — Расскажешь мне что?

— Дурачье допрашивало Курсоров слишком жестко, — сказала Ладья. — Я же говорила, что нам следует их завербовать.

— Я не мог допустить, чтобы они у… ммммм. Чтобы их разум разрушился, — он тряхнул головой. — Ты применяешь ко мне магию земли, ты, маленькая сучка. Ммммм. Прекрати это.

Ладья издала развратный смешок. Ее разорванная рубашка выбрала этот момент, чтобы сползти, обнажив кожу.

— Ты любишь это, мой господин. А я ничего не могу с этим поделать. Я могла взять их голыми руками. Это было так близко. Такое всегда портит мне настроение.

Она прижалась к нему волнообразными движениями всего тела.

— Ты можешь взять меня прямо здесь, если пожелаешь. Кто может остановить тебя, мой господин? Прямо здесь, на глазах у всех. Больше нет ни правил, ни законов. Должна ли я сопротивляться? Тебе доставит удовольствие взять меня силой?

108